Сайт для детей старше 16 лет
ПОИСК ПО САЙТУ
Логин:       |  РЕГИСТРАЦИЯ  |  Забыли пароль?
АКТИВНЫЕ ТЕМЫ:

Тема Дата Ответил
#БАЛАНДИНО Вчера, 22:57 AeroEnot
#ПЕРВУШИНО (Уфа) 10 июля 2017 12:19 Dushlik
#ПУЛКОВО 9 июля 2017 13:05 Вано Зубов
#УФА 5 июля 2017 23:00 Dushlik
#БОЛЬШОЕСАВИНО (Сокол) 30 июня 2017 09:23 Dushlik
#Рощино 20 июня 2017 09:36 Dushlik
Изменения в Правилах Радиообмена 2013
СТАТЬИ RAID 18 мая 2013

 

ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ РАДИООБМЕНА

НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

В связи со вступлением в законную силу Федеральных авиационных правил "Порядок осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации" (Утверждены Приказом Минтранса России от 26.09.2012 № 362), произошли изменения ПРАВИЛ и ТИПОВОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ радиообмена по сравнению с ранее действующими Федеральными авиационными правилами "Осуществление радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации" (Утверждены Приказом Росаэронавигации от 14.11.2007 № 109 и утратили силу с 10.05.2012).

 

Новые ПРАВИЛА радиообмена изложены в тексте ФАП "Порядок осуществления радиосвязи в ВП РФ". Изменения ТИПОВОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ в настоящем документе не рассматриваются, с ними можно ознакомиться в Приложении к указанному ФАП.

 

Ниже изложены основные изменения ПРАВИЛ радиообмена по сравнению с ранее действующими:

 

 

I. УПРАЗДНЕНО:

  • доклад экипажа о занятии заданного эшелона (высоты)
  • доклад экипажа о выбранной системе захода на посадку [сейчас систему захода определяет диспетчер и доводит её до сведения экипажа (в том числе посредством АТИС); экипаж при этом имеет право запросить иной тип захода]
  • доклад экипажа об установке давления на эшелоне перехода
  • доклад экипажа о готовности к посадке
  • доклад экипажа о посадке
  • правило о самостоятельном переходе на частоту диспетчера круга после взлета
  • правило о докладе экипажем ПОДа-выхода из зоны при вторичном контроле [сейчас при вторичном контроле докладываются только ПОДы, указанные диспетчером - п. 2.12.2]

 

II. ИЗМЕНЕНИЯ:

  • Код информации АТИС необходимо доложить при первой связи (п. 2.1.3):

- при вылете — первому диспетчерскому пункту аэродрома (Деливери, Рулению, Старту) [ранее докладывали только Рулению]

- при прилете — Подходу [ранее докладывали Кругу]

  • При ответах (подтверждениях) экипаж передает свой позывной в конце сообщения (п. 2.10) [ранее позывной должен был передаваться только в начале сообщения]
  • Формат для донесения местоположения — ПОД (п. 2.12.3):

- опознавательный индекс воздушного судна

- местоположение (наименование ПОДа - п. 2.12)

- время (не сообщается в момент пролета + в течение 1 мин после - п. 2.12.7)

- эшелон полета или высоту, включая эшелон прохождения и разрешенный эшелон, если заданный эшелон не выдерживается (можно опустить если введен режим вторичного контроля или экипаж иным путем освобожден от докладов каждого ПОД - п. 2.12.4)

- следующее местоположение и время пролета связанного с ним пункта

- скорость (если задана диспетчером - п. 2.12.5)

  • Единицы измерения приведены в соответствие с реально используемыми (п. 2.9):

- высоты в метрах (футы по запросу) [ранее только в метрах]

- эшелоны в номерах [ранее в метрах]

- скорость в км/ч, узлах и Мах [ранее в км/ч и Мах]

- вертикальная скорость в м/с, фут/мин [ранее только в м/с]

- скорость ветра на эшелоне (высоте) полета в км/ч, узлах [ранее только в км/ч]

 

 

III. НОВОЕ:

  • Введена универсальная конструкция для первого выхода на связь с диспетчером в воздушном пространстве (п. 2.10):

- обозначение вызываемой станции

- позывной и слово "тяжелое" для воздушного судна, относящегося к категории тяжелых

- эшелон полета, включая текущий эшелон и разрешенный эшелон, если заданный эшелон не выдерживается

- скорость, курс, если назначены органом ОВД

- необходимая дополнительная информация

[Конструкция не применяется, если при первом выходе на связь необходимо доложить о своем местоположении (при пролете ПОД). В этом случае используется формат для донесения ПОД]

  • Введены "условные разрешения" (п. 5.6) [например: "Аэрофлот 575, на посадочной прямой Туполев-154, разрешаю исполнительный после посадки"]
  • Освобождение от необходимости доклада каждого ПОД может вводиться не только фразой "контролирую по вторичному" ("контроль вторичный"), но и путем назначения конкретного пункта для следующего донесения (абз. 1 п. 2.12.2)
  • Перевод воздушного судна на связь смежному диспетчеру может осуществляться в любое удобное для диспетчера время, в том числе при первом выходе на связь этого воздушного судна (абз. 2 п. 2.12.2) [одновременно диспетчер выдает частоту и место перехода]
  • Если воздушное судно не оборудовано для полетов в РВСМ, то экипаж сообщает об этом (п. 5.4):

- при первом выходе на связь в пределах воздушного пространства РВСМ

- при запросах на изменение эшелона полета

- при всех повторениях диспетчерских разрешений в отношении эшелона полета

  • Изменение выбранного экипажем языка при ведении радиообмена может производится в целях безопасности полетов по инициативе любой из сторон (абз. 2 п. 2.10.4)
  • При передаче числового значения менее 100 в отношении (абз. 2 п. 2.3):

- эшелона полета - первый ноль не произносится

- курса - первый ноль произносится обязательно

  • При ведении радиосвязи на английском и назначении эшелона на полные сотни, используется слово HUNDRED (абз. 3 п. 2.3.3) [например: FL100 = flight level one hundred, FL200 = flight level two hundred, FL300 = flight level three hundred]
  • Введены следующие фразы (рус/eng), имеющие следующие значение (п. 2.5):

- "опознаны" / "identified" или "radar contact" — воздушное судно опознано, т.е. отметка местоположения конкретного воздушного судна видна на индикаторе воздушной обстановки и однозначно опознана диспетчером (п. 2.1.1 приложения к ФАПу)

- "брейк" / "break" — указание на промежуток между частями сообщения, передаваемого одному воздушному судну

- "брейк брейк" / "break break" — указание на границу между сообщениями, передаваемыми разным воздушным судам

- "не принимайте во внимание" / "disregard" — игнорируйте сообщение

- "прослушивайте" / "monitor" — прослушивайте на частоте (без вызова адресата)

- "продублируйсте слова" или "слова будут продублированны" / "words twice" — каждое слово будет передаваться дважды по причине плохой связи

 

Поделись:
Оцени:
Нравится ( + )
+4
Не нравится ( - )

Комментариев: 0 Просмотров: 6814




Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.